:: home    :: work experience    :: curriculum vitae    :: equipment    :: contact me
 
 

CURRICULUM VITAE

University Education

March 1999
Sworn Translator from English into Spanish (Appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs).

1993-1997
Graduate in Translation and Interpretation, Universitat Pompeu Fabra. Languages:

  • English into Spanish and Catalan
  • French into Spanish and Catalan

Specialized in technical translations.

Final project: “Evaluation of Computer Aided Translation Systems applied to technical translations”.

Other Studies

  • Seminar on Natural Language Processing and Speech Synthesis (July 2000).
  • Visual Studio course. BIT Informática (October 1999-January 2000).
  • Erasmus Grant at the University of Surrey, UK (1993-1994).

Computer Skills

Expertise in CAT and Localization Tools:

Microsoft Locstudio, Microsoft Helium, IBM Translation Manager, Trados, Star Transit, ForeignDesk, Intel International Developer’s Studio, Déjà Vu, Corel Catalyst, MemoQ, Reach.

Expertise in development tools:

Microsoft RAID, Visual Studio, IBM CMVC.

Experience in common desktop tools:

Office 2000/XP, FrameMaker, PageMaker, Corel Draw, Photoshop, Freehand.

Expertise in help authoring tools:

Microsoft Help Workshop, Robohelp, MS Orbiter, Microsoft Spider, Microsoft WebWalker.

 

[Top of page]